Solo, ho un distintivo che dice che sono dalla parte dei buoni.
Jedino mi znaèka govori da pripadam "dobrima". Shvaæaš?
Solo quando ho iniziato a sentire una sofferenza fisica... ogni volta che mi lasciavate solo... ho capito che mi ero innamorato di voi.
Tek onda kada sam poèeo oseæati fizièki bol... svaki put kada napustite sobu... shvatio sam da sam se zaljubio.
Se stai pensando di tradirci con i tuoi amici dell'Enterprise, ricorda che posso ucciderti se solo ho il minimo sospetto.
Drago mi je što se stignemo bolje upoznati. Smijem li pitati èime se bavite?
Ma non posso farlo da solo, ho bisogno di un partner,
No trebaš partnera da uhvatiš anakondu.
Non solo ho curato il progetto fin dall'inizio, ma sono quella che ha reso possibile I'intera mostra.
Ne samo da sam na ovom projektu od samog poèetka, veæ sam kurator koji je osigurao celu izložbu.
Inoltre, non solo ho curato questo progetto dall'inizio, ma entrambe sappiamo chi ha reso possibile I'intera mostra.
Osim toga, ne samo da sam na ovom projektu od poèetka, veæ oboje znamo ko je zapravo osigurao celu izložbu.
Non solo ho capito, so anche chi è.
Ne samo da znam, veæ znam i s kim.
Non solo ho pisciato a letto, ci ho pure cacato.
I ne samo da sam piškio u krevet, nego sam i srao.
E solo ho tempo per guadagnarmi la vita.
Sad imam vremena samo za puko preživljavanje.
Non solo, ho incontrato l'autrice ed e' fantastica.
To nije sve, upoznao sam autorku, neverovatna je.
Non puo' essere solo "Ho baciato Nate".
Ne, nego baš je u tome poenta.
La chiave della felicità, della vera felicità, é... un secondo, devo solo... ho un contratto coi giapponesi, un affare.
Kljuè za sreæu, za istinsku sreæu je... Èekaj sekundu. Moram da...
Solo ho pensato che sarebbe stato divertente.
Ja samo mislim da bi bilo zabavno.
Puo' farcela anche da solo... ho indosso le mie scarpe preferite.
Može on. Nosim svoje omiljene sandale.
Non solo ho un'idea, ma anche un piano!
Ne sam da imam nekakvu ideju nego imam cjeli plan
Beh, Tina, per quanto mi rallegri il fatto che tu... sia tornata da me strisciando, ti devo informare che... non solo ho una partner per il duetto, ma il nostro rapporto lavorativo si e' trasformato in amore.
Tina, koliko god mi paše što si se vratila puzajuæi, želim da znaš da ne samo da imam duet partnera, nego da se i naš radni odnos pretvorio u vezu.
Da come parli sembra che io sia un angelo, ma ho solo... ho solo fatto quello che dovevo.
To zvuči kao da sam anđeo. Samo sam napravila što sam morala.
E' stato un attimo di follia, ho solo... ho solo fatto cio' che voleva Thomas.
Нисам била при здравом разуму. Ја... Само сам радила оно што је Томас желео.
Ho solo... ho solo bisogno di sapere che va tutto bene.
Samo, samo trebam znati da je sve u redu s nama.
E sebbene io sia un uomo solo... ho migliaia di fratelli e sorelle che sono come me.
I mada sam samo èovek... Imam na hiljade braæe i sestara koji su poput mene.
Ho solo... ho solo provato a scrivere cio' che supponevo amasse di te.
Samo sam pokušao da napišem ono što sam mislio da voli kod tebe.
Non importa, e' solo... ho chiuso con i segreti da anni.
Nema veze. Samo... èuvali smo tajne godinama.
Ma... non lo so, ho solo... ho bisogno di stare del tempo un po' da sola.
Ali... Ne znam, samo... Treba mi malo vremena na samo.
Ero... in una qualche bettola, ero distratto e mi sentivo solo, ho incontrato una ragazza e poi mi sono trovato legato ad un letto con lei stava torcendo cose che non si dovrebbero poter torcere.
Naleteo sam i bio sam nepažljiv i sam i sreo sam neku devojku i sledeæe èega se seæam, je da sam bio vezan za krevet dok je ona savijala stvari koje se ne mogu saviti.
ho solo... ho nostalgia di casa certe volte.
Samo... Ponekad ono kao, èeznem za zavièajem.
Ho solo... ho fatto qualche ricerca online, e ho scoperto che i siti piu' quotati in merito sono o est-europei o orientali, quindi... ho pensato che ci sarebbero stata meno differenza culturale con i russi.
Ja samo... Ja sam neke online istraživanja, i otkrio sam da je top-ocijenjeno mail reda stranice bili su ili istočne Europe ili orijentalni, tako da... Mislio sam da že biti manje kulturne prepreke s Rusima.
Non solo ho perso mia sorella, ho perso anche la sua collana.
Nisam samo izgubila sestru, nego i njezin lanèiæ.
Non solo ho modificato... la posizione e la data del documento, ne ho aggiunti altri 10.000 dello stesso tipo.
I ne samo da sam promenila fajl i datum na tom dokumentu, Veæ sam ga stavila meðu 10.000 drugih koji izgledaju kao on.
Ho solo... ho solo bisogno di un minuto.
Da, samo... Treba... Treba mi minut.
Si', solo... ho ho fatto un brutto sogno.
Jesam, samo... Rekao bih da sam ružno sanjao.
È lì da solo, ho parlato col suo ufficio a Washington, ho provato a chiamarlo e non risponde.
Sam je tamo. Prièala sam sa njegovom kancelarijom, zvala ga, ne javlja se. Pokušavaj i dalje.
Ho solo... ho bisogno di sapere che quando arrivera' quel momento, che avevo fatto un tentativo vero e proprio per parlarne, cercare di scongiurare l'inevitabile almeno una volta.
Samo moram da znam, kada to vreme dodje, da sam iskreno pokušao to da rešim razgovorom, da pokušam da izbegnem neizbežno, bar jednom.
Per anni... non solo ho accettato milioni di dollari da Raymond Reddington, noto criminale, ma ho deliberatamente minato la nostra missione usando l'accesso nei Paesi che ci ospitano...
Дугујем ти свима од срца извињење и признање. Деценијама, Нисам само прихватили милионе долара од Раимонд Реддингтон,
Non solo ho tentato quattro volte, ma i più grandi nuotatori del mondo hanno tentato fin dal 1950, e ancora nessuno ci è mai riuscito.
Ne samo da sam ja probala četiri puta, nego su najbolji plivači sveta pokušavali od 1950, i još uvek niko nije uspeo.
Non solo ho imparato qualcosa su di loro, ma mi raccontarono le loro storie personali, cosa affrontavano ogni giorno come giovani madri.
Ne samo da sam saznala ponešto o njima, već su bile u mogućnosti da mi ispričaju i svoje intimne priče koje svakodnevno proživljavaju kao mlade majke.
mai da solo ho mangiato il mio tozzo di pane, senza che ne mangiasse l'orfano
I ako sam zalogaj svoj sam jeo, a nije ga jela i sirota,
Dice il Signore, che ti ha riscattato e ti ha formato fino dal seno materno: «Sono io, il Signore, che ho fatto tutto, che ho spiegato i cieli da solo, ho disteso la terra; chi era con me
Ovako govori Gospod, Izbavitelj tvoj, koji te je sazdao od utrobe materine: ja Gospod načinih sve: razapeh nebo sam, rasprostreh zemlju sam sobom;
1.4122610092163s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?